TERCÜME OFİSLERİNDE ÇAPRAZ ÇEVİRİ

TERCÜME OFİSLERİNDE ÇAPRAZ ÇEVİRİ

OCA 27, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

   Tercümanlık, ticaret kadar köklü ve gerekli bir iş alanı olarak toplumların birbirleriyle tanışmasında ve karışmasında önemli rol oynamış bir meslek dalıdır. Özellikle bugün global dünyada ülkelerin birbiriyle etkileşimi gün geçtikçe geliştiğini göz önüne aldığımızda yabancı dili doğru şekilde çevirerek anlaşılır olmayı ve karşı tarafı anlıyor olmanızın önemi daha da artığı için iyi bir tercüme bürosu ile iş birliği içinde olmanız gerekmektedir. Yurtdışı iş bağlantılarını genişletmek için size dil konusunda uzman tercümanların destek vermesi her zaman ihtiyaç olarak görülmektedir. Her yerde çevirmenlik hizmeti veren yetkin kişiler bulmak her zaman kolay değildir fakat gelişmişlik ve itibar düzeyi yüksek olan büyükşehirlerde kaliteli tercümanlara ulaşmak mümkündür.  İzmir konumlu ticaret ya da iş yürütme amacındaki kişi ve kurumlar da uluslararası çapta bir proje yürüttüklerinde İzmir tercüme ofisleri gibi çevirmenlik hizmeti veren yerler bu görevi yerine getirebilmektedir.

Çapraz Çeviri Türkiye için tanımlayacak olursak yabancı dilden Türkçeye Türkçeden yabancı dile anında tercüme yapılarak iki tarafın birbirini anlamasının sağlayan bir tercüme çeşidi olduğunu söyleyebiliriz. Genelde yurt dışı bağlantılı iş adamlarının ve siyasetçilerin ihtiyaç duyduğu önemli bir tercüme şeklidir. Türkiye için düşündüğümüzde çapraz tercüme olarak en başta gelen dil İngilizcedir bu anlamda ülkemizde Türkçeden diğer dillere ve diğer dillerden Türkçeye yapılan çeviriler klasik çeviri olarak bilinirken Türkçe arada olmadan yapılan çevirilere çapraz tercüme demekteyiz. Örnek olarak İngilizceden Fransızcaya yapılan tercüme çapraz çeviri olarak nitelendirilebilir. Çeviri büroları çapraz çeviri işinde örneğin İzmir’de Fransızca çeviri ihtiyacınız olduğunda size çapraz çeviri hizmetiyle yazılı evrakların çevrilmesini sağlayarak imza atacağınız metni tanımanıza ve anlamanıza yardımcı olmak ve iş hayatında riske girmenizi engelleme görevini de ifa ederler. Ancak her çeviri anlaşılır ve doğru tercüme edilmiş olmayabilir bunun için çalıştığınız tercümanlık bürosunun yeminli çevirmenlerle çalıştığına dikkat etmeniz ve sizi zarara uğratacak hatalar yapmayacağı güvencesini size vermesi gerekmektedir. Çapraz tercüme için destek alacağınız kurumda öncelikli olarak kaynak dilden Türkçeye ve akabinde Türkçeden hedef dile tercüme yapılabildiği gibi, direkt iki dil çifti arasında da tercüme yapılabilmektedir. Doğrudan tercüme yapılması, size zamandan tasarruf sağlarken, en az anlam kayması ile tercüme işlemi olmasından dolayı çokça tercih edilen bir yöntemdir. Ancak her zaman bu şekilde çeviri yapabilen tercümanlar bulmak kolay olmayabilir. Bu yüzden çapraz çeviri hizmeti almak istediğiniz çeviri şirketlerinde tercümanların her iki yabancı dile de tercüme yapabilecek düzeyde uzman olmaları yapılacak işin kalitesini oldukça değiştiren bir durumdur.


Etiketler: İzmir tercüme ofisleri,çapraz tercüme,Çapraz Çeviri

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık