Sırpça, Hırvatça ve Boşnakça dilleri arasındaki benzerlikler nelerdir?

Sırpça, Hırvatça ve Boşnakça dilleri arasındaki benzerlikler nelerdir?

MAR 22, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

Yugoslavya olarak bilinen ülkenin Balkan coğrafyanın silinmesi ile beraber Sırbistan, Hırvatistan, Bosna Hersek gibi ülkeler ortaya çıktı. Balkan coğrafyasının en geniş kısmını oluşturulan bu ülkelerde günümüzde Sırpça, Hırvatça, Boşnakça gibi diller Yugoslav dili yerine isimlendiriliyor. Benzerliklerinden bahsetmek gerektiğinde ise, aslında bu dillerin %90 üzerinde aynı dil olduğunu belirtmekte yarar bulunuyor. Etnik kimlik ve dini inanç nedeni ile bölünmüş olan bu ülkelerde kendi isimlerini ifade eden dilleri günümüzde resmi dil olarak benimsiyor. Ama işin özünde bu dillerin oldukça büyük ortaklıkları olduğunu söylemeliyiz. Bu benzerliği; Sırpça, Boşnakça yada Hırvatça bilen birinin derdini bu dilleri bilen herhangi birine çok rahat anlatabileceğini ve kolayca iletişim kurabileceğini söyleyerek açıklayabiliriz. Sırpça, Hırvatça, Boşnakça tercüme noktasında da durum değişmiyor.

Aynı coğrafyada uzun yıllar birlikte yaşayan ve dil konusunda da birbirleri ile iç içe olan bu Sırp, Boşnak ve Hırvatlar nerede ise aynı dili kullanıyor. Bu durum birbirlerini kolay anlamayı getirdiği gibi; Sıprça, Hırvatça veya Boşnakça çeviri işini her üç dil için de aynı tercüman yapabilir. Benzerleri nerede ise %100’e yaklaşan bu diller arasında; Sırpça’da olan ekavijan lehçesi ve ijekavian lehçesi bulunmasıdır. Sırpça için bir diğer fark Kril alfabesini kullanmasıdır. Bu diller arasında yaşanan lehçe farklılıklarını ifade etmek için; İstanbul’da yaşayanların  Türkçe dilini kullanması ile Ege yada Karadeniz bölgelerinde yayanların Türkçe dilini kullanmasını örnek vererek gösterebiliriz. Bu denli benzer diller olan Sırpça, Hırvatça, Boşnakça ve lehçeleri Güney slavların dili olarak bilinir.

Pratikte Sırpça, Boşnakça, Hırvatça dilleri, dünyanın en zor dilleri arasında yer bulan dillerdir. Güney slav dilleri olarak bilinen bu dillerin zorluğunu, 7 tane hal eki barındırması gösterilir. Durumu daha iyi anlamak için Türkçe'de bu ek sayısının 5 olduğunu belirtmek gerekiyor. Bu zor dili kullanan tercüman bulmakta, bölge olan bağlarımız sebebiyle ülkemizde pek zorluk yaşanmıyor.  Sırpça, Hırvatça, Boşnakça Türkçe çeviri işleri için tercüme büroları uzman tercümanları bünyesinde tutuyor. Yakın bölgemizle ilişkilerimizde bu tercümanlar oldukça hızlı ve hatasız çevirilerle işleri kolaylaştırıyor.


Etiketler: Boşnakça tercüme, Boşnakça çeviri, Boşnakça Türkçe çeviri

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık