KOZMETİK MAĞAZALARI

KOZMETİK MAĞAZALARI

OCA 13, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

Bakım ve makyaj ürünleri şüphesiz kadınların en fazla harcama yaptığı alandır. Bu ürünlerde tüketim bağımlılığını hat safhaya ulaştığını, düzenli bir şekilde makyaj yapmayan kadınların çekmecelerindeki koleksiyonlardan biliyoruz. Kozmetik mağazaları, yılın bütün özel günleri ve hafta sonlarında indirimler ve kampanyalar düzenleyerek, çılgın tüketicilerin, mağazalarda büyük izdihamlara yol açılmasına neden olmaktadırlar. Genellikle yabancı markalara ait ürünlerin dolduğu mağazalardaki bu kimyasal maddelerin bazıları çeşitli cilt sorunlarını giderme vaadi verdiği için insanlar aldanmakta ve sonuç almak için uzun süreli kullanımlara başlamaktadırlar. Esasen o ürünlerin pazarlama yöntemi yüzünden tüketiciler kolayca kandırılmaktadır. Daha fazla tüketilmesi, uzun süre boyunca ve sürekli sürekli satın alınmaları için de ‘’6 ay kullanımdan sonra etkisi belirgin olarak görülmektedir’’ ibaresi hemen hemen hepsine koyulmaktadır.

 Ürünlerin yabancı markalara ait olmaları dolayısıyla isimlerinin de yabancı dilde olmaları, mağaza çalışanlarının o dilde telaffuzlarını düzeltmelerini gerektirmektedir. Çünkü isminin sık sık yanlış telaffuz edilmesi komik bir duruma düşürecektir. Yanlışlığın sebebi o anlık bir şey değilse tamamen bilmemezlikten yani cahillikten kaynaklanıyorsa mağazanın imajı müşterilerin gözünde düşecektir. Bu sebepten satış temsilcilerinin iletişimlerini doğru kurabilmeleri için satışını yaptıkları yabancı ürünlerin orijinal dilini kullanmaya dikkat etmeleri önemlidir. Online tercüme uygulamalarının sesli komut sistemiyle bile telaffuzu öğrenmeleri mümkündür. 

 Mağazaların elemanları, işe alım sürecinde yapacakları oryantasyon sırasında da ya markaları bilen, yabancı dil seviyesi iyi çalışanlar seçmeleri ya da tecrübesiz satış görevlilerine ürünleri tanıtmaları ve telaffuz eğitimini vermeleri de bazılarının uyguladığı bir tercihtir. Kozmetik ürünlerin ismi bazen bir kelime kombinasyonundan meydana geldiği için İngilizce bildiğini düşünen bir kişi de kendisine göre okuduğunda yanlışlık yapmış olabilmektedir. Çünkü isim aslında ismi veren kişi nasıl okuyorsa o şekilde söylenilmeye devam edilmelidir.  Fransız kozmetiklerinin adını otomatik Fransızca çeviri ile okuduğunuzda genellikle aksanımıza göre kelime değişebiliyor ve karşılığı daha farklı bir şey söylemiş olabiliyoruz. O sebepten gerçek söylenişi öğrenip komik durumlara düşmekten kurtulmanızı öneriyoruz. Çevirileri ezberden değil markanın belirlediği şekilde yapmak önemlidir bu sebepten. Kozmetik mağazalarından alışveriş yapan kişilerin kendi hatalarını önemsememesine rağmen karşısındaki insanın küçük bir yanlışlık yaptığında onları küçük görmeleri hiç etik değildir ancak insanların gerçekten böyle olduklarını da göz ardı edemeyiz.


Etiketler: Online tercüme ,otomatik Fransızca çeviri,Kozmetik mağazaları

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık