İskenderun Adana Mersin bölgelerinde en çok tercümesi yapılan diller hangileridir?

İskenderun Adana Mersin bölgelerinde en çok tercümesi yapılan diller hangileridir?

NİS 14, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

Ülkemizin önemli ihracat ve gümrük kapıları arasında Akdeniz’e açılan Adana, Mersin ve İskenderun limanları bulunuyor. Ülke ticaretinin önemli bir kısmı Adana, Mersin, İskenderun bölgelerinden gerçekleşiyor. Bu durumun oluşmasında buraların liman kenti olmanın yanı sıra bölgedeki tarım, sanayi gibi sektörlerdeki iş potansiyeli de etkili oluyor. Bu iş potansiyeli aynı zamanda bölgeye olan göç oranını da artırıyor. Sadece ülkemizden değil özellikle Ortadoğu ülkelerinden de son yıllarda önemli bir göç; Adana, Mersin ve İskenderun’a geliyor. Farklı sektörlerde yeni iş imkanları yakalamak için bölgeye gelenler arasında çeviri sektöründe çalışanlar da var. Farklı dillerle iletişimin giderek artış gösterdiği bölgede, adana hatay antakya iş ilanları arasında tercümanlar için de daha fazla ilana rastlamanız mümkün oluyor. Bölge, tercüme sektörü çalışanları için de önemli fırsatları barındırıyor.

Ülke tarımımız için Çukurova ve civarı her zaman önemli bir bölge oldu. Tarıma dayalı ekonomi zamanla sanayi tesislerinin de bölge genelinde artması ile değişim gösterdi. Günümüzde Adana, Mersin, İskendurun’un da içerisinde olduğu bölge ihracat için halen hayati önem taşıyor. Özellikle lojistik sektörü için bu illerde bulunan limanlar ve gümrük noktaları, ihracat ve ithalatımızın önemli çıkış kapısı oluyor. Farklı ülkelerle yapılan ticaret sırasında gümrük yada gereksinim duyulan belge çevirilerinde de Adana, Mersin, Hatay tercüme bürosu ihtiyacı duyuluyor. Bu ihtiyaç için bölgede büro açan uzman tercüme bürolarını oldukça ağır bir iş yükü bekliyor. Özellikle Ortadoğu’da savaş ortamından kaçanların bölgeye göç etmesi ile Arapça çeviriler noktasında da ihtiyacı artırıyor. Bu duruma uygun olarak çalışma yürüten tercüme büroları bölgede başarılı oluyor.

Artış gösteren ihracat ve ticaretimize bağlı olarak gümrük belgesi çevirileri işlerini, göç nedeni ile gelen Araplar sebebiyle Arapça çeviri işlerini de Adana, Mersin ve İskenderun’da artırdı. Artık bölgede Adana, İskenderun, Hatay iş ilanları arasında bu ihtiyaçlara yönelik tercüman arayışı olduğunu görebiliyorsunuz. Özellikle zaten sık ihtiyaç duyulan İngilizce, Almanca, Çince, Rusça gibi diller yanında Arapça dili çevirileri son dönemde artış gösteriyor. Bu dillerde uzmanlaşan tercümanlar, bölgede iş yapmak konusunda fazla sıkıntı yaşamıyor.


Etiketler:  hatay antakya iş ilanları ,  Hatay tercüme bürosu

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık