Gümrükçüler Açısından Ticari Fatura ve Analiz Tercümeleri

Gümrükçüler Açısından Ticari Fatura ve Analiz Tercümeleri

MAR 09, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

Çoğu ithalat ihracat firması için en önemli ve hatasız çevirisi yapılacak belgeler arasında, gümrük belgeleri en başta gelmektedir. Gümrük noktaları, ürünlerini farklı ülkelere gönderen yada tersi işlemlerde çıkış noktasıdır. Ürünler, faturalar, alım yada satıma ait evraklar farklı dillerde hazırlandığından çevirisi yapılarak gümrük noktalarına verilmelidir. Hazırlanan belgeler için çeviri yapılırken ticari dil yapısına riayet edilmesi gerekir. Bu nedenle çeviri işlemi yapılırken bu alanda uzmanlığı bulunan tercüme ofisi tarafından çalışma yapılmalıdır. İngilizce, Almanca, Çince, Japonca, Korece, Rusça gibi dillerde ticari çeviri konusunda uzman tercümanlar aracılığıyla gümrük işlerini çok daha kolay biçimde gerçekleştirme olanağı elde edebilirler.

İthalatı yada ihracatı yapılan ürünler için ülkemiz tarafından belirlenmiş bir takım standartlar bulunur. Bu belirlenmiş kurallar uyarında, ülkemize gümrüklerden mal girişi yada çıkışı yapılmaktadır. Aynı durum farklı ülkeler için de geçerlidir. Ayrıca uluslararası ticarette standart olan kurallara da uyulması gerekir. Bu standart durumları denetleyen nokta ise gümrük kapıları oluyor. Bu nedenle gümrükte mallarınızın beklemesini istemiyorsanız standartlar gereği ürün hazırlamanız gerektiği gibi uygun dillerde bunu kanıtlamanız da gerekebilir. Bu sırada faturadan sözleşmeye, irsaliye evrağından farklı belgelere çeviri yapmanız gerekecektir. Bu aşamada dünya dili olan İngilizce ile belgeleriniz için tercüme İngilizce ile çözüm bulsanız dahi bazen farklı dillerde de tercüme çözümlerine gitmek zorunda kalabilirsiniz. Bu noktada ticari çeviri konusunda çalışmalar yürüten yeminli tercüme bürosu ile çözüme gitmelisiniz.

Ticaretin sorunsuz ve hızlı biçimde gerçekleşmesi için gümrük belgelerin hatasız düzenlenmesi gerekiyor. Standartlara uygun biçimde gümrük faturalarının, satış yada alış evraklarınızın çevirilerinin yapılması da bir gereklilik. Hem fatura hem analizlerin tercümesinde, yabancı dil çeviri konusunda ticari kuralları bilen ve bu alanda uzman çalışma yapanlara yönelmek zaman ve prestij de kazandırabilir. Gümrükte uzun süre bekleyen malı olan, bir türlü gerekli evrakları hazırlayamayanlar rekabetçi piyasada her zaman değer kaybeder. Para ve prestij kaybı yaşamak istemeyenlerin tercihi her zaman ticari çeviri için uzmanlaşan yeminli tercüme büroları olduğu gibi noter onayı ile kendilerini ve ticaretini güvence almayı da ihmal etmezler.


Etiketler: tercüme ofisi, tercüme İngilizce,  yabancı dil çeviri 

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık