Freelance Tercümanlık mı Yoksa Ofis içi Tercümanlık mı?

Freelance Tercümanlık mı Yoksa Ofis içi Tercümanlık mı?

ŞUB 25, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

Üniversitelerin Mütercim-Tercümanlık Bölümleri’nden mezun olanların yetkin biçimde tercümanlık ehliyetine sahip olduğunu söyleyebiliriz. Freelance çalışma, yani serbest çalışma tercümanlık alanında hayli yaygındır. Herhangi bir tercüme bürosuna bağlı kalmaksızın evinden yada farklı işlerde çalışırken çevirmenlik yapanların sayısı azımsanmayacak kadar fazladır. Özellikle evinden çalışma yapmanın günümüz dünyasında yaygınlaşmasıyla beraber tercümanlık yeteneği olanlar, bu biçimde freelance tercüman olarak çalışmayı tercih etmeye başladılar.Avantaj yada dezavantajları ile freelance çeviri alanında çalışanlar, müşteri bulmak konusunda da daha çok internet ortamını kullanıyorlar.

Tercümanlık ofisi açmaya karar verdiğini zaman; sizin dışınızda çalışacak çok sayıda tercümana, editöre, koordinatöre ve redaktöre ihtiyacınız olacaktır. Kalifiye elemanlar dışında, ofis maliyetiniz de var. Sigorta masrafları, ofis kirsaı, ofis malzemeleri maliyeti gibi giderleri de düşünerek çalışmalar yürütmeniz gerekir. Freelance tercüman olarak çalışmaya karar verdiğinizde, bu maliyetleri düşünmek zorunda kalmazsınız. İstediğiniz zaman, istediğiniz yerden çalışma yürütebilir ve istediğiniz kadar iş yükü altına girerek tam anlamı ile bir özgürlük elde edersiniz. Bu şekilde yapacağınız çalışmada; çalışma saatlerini de, çalışma koşullarını da siz belirleyeceksiniz. Farklı iş kollarında çalışma yürütüyor olsanız dahi istediğiniz anda, bu yolla gelir elde edebilirsiniz. Hele bağımsızlığınıza önem veriyor ve bir kuruma bağlı kalmadan özgür çalışma arıyorsanız bu şekilde bir tercüman olarak çalışabilirsiniz. Freelance tercümanlık ile avantajlarınız olsa da bazı dezavantajlar sizi bekliyor. Her şeyden önce bu biçimde bir çalışma yürütüyorsanız sosyal güvence için gerekli ücretleri kendiniz yatırmanız gerekiyor. Aşırı iş yoğunluğu ile bazen günlerce evden çıkmadan çalışma yürütmek zorunda kalabilirsiniz.Üstelik zaman zaman üretilen çalışmanın müşteriler tarafından değersiz görülerek, düşük fiyatlandırmaya gidilmesi canınızı sıkabilir.

Aslında freelance tercüman olarak, tercüme şirketleri ile çalışma yapan üniversitelerin ilgili bölümlerinden mezun tercümanlar da var. Bunun için var olan bir tercüme bürosu ile anlaşma yaparak evden çalışma yürütebiliyorlar. Çevirilerle yapılacak olan ödemede aksaklık yaşatmayacak güvenilir firmalarla çalışılması bu durum için tavsiye ediliyor. Serbest zamanlı tercüman olarak çalışma yürütüyorsanız dahi, iş yükü altında ezilmeden ve zamanı en iyi biçimde kullanarak çeviri yapma yoluna gidilmelidir. İş alımında, E-posta ve internet yolu ile alacağınız işleri kaçırmamak için de sürekli online olmaya gayret gösterilmesi gerekiyor.


Etiketler: freelance çeviri, tercüme şirketleri,

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık