FABRİKALARDA MÜHENDİSLER

FABRİKALARDA MÜHENDİSLER

OCA 18, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

 İş olanakları olarak mühendislerin en fazla çalışmayı tercih ettikleri yerlerden birisi fabrikalardır. Seri üretimlerin yapıldığı bu kuruluşlarda herhangi bir beden işçisi olarak çalışanlardan ziyade mühendislerin yabancı bir dil bilmesi gereklidir. Fabrikada çeviri yapmak gibi bir görevleri yoktur. Ancak sistem bilgisini kavrayabilmeleri, bazı zamanlarda görüşecekleri yabancı kişiler ya da yapacakları seyahatler için yabancı dil bilgisi iş müracaatlarında aranılan şartlardan birisidir.

 Bütün mühendislik bölümlerinde İngilizce ya da başka bir dilin eğitimi verilmektedir hatta birçok fakültenin literatürü tamamen İngilizce dilinde bile olmaktadır. O yüzden eğitim süresince öğrenciler, dil eğitimini alırlar ancak geliştirmek ya da köreltmek yine onların ellerindedir. Mühendisler genellikle uluslararası sanayi çalışmalarında yer aldıkları için ve eğitim içeriklerinin de İngilizce, Almanca olmasından da dolayı bu dillere ciddiyetle önem vermelidirler.

 Uçak, roket, tarım araçları, endüstriyel ürünler yani genel olarak teknolojinin içine giren bütün maddesel alanlarda mühendisler olmadan faaliyet göstermek olanaksızdır. Mühendislerin de çalışmak için yabancı bir dil bilmesine ihtiyacı vardır. Yabancı dil bilmeden çalışan mühendisler genellikle yakın çevresi sayesinde iş bulmuş olanlar ya da emekli süresine yaklaşmış yıllanmış mühendislerdir.

  Mühendislere ikinci yabancı dil olarak tek bir dil önermek doğru olmayacaktır. Birinci dünya ülkelerinden herhangi birisinin ulusal dilini seçmeleri onlara avantaj sağlayacaktır. Son yıllarda dış ticaret kollarını Almanya ile güçlendirmeye başladık bu sebepten mühendislerin büyük çoğunluğu Almanca dersleri almaya başladılar. Ancak Rusya ve eski Sovyet ülkeleri bu anlamda fabrikalarımızı yerleştirdiğimiz ülkelerdendir bu yüzden Rusça da mühendislikte popüler olan yabancı dillerden birisidir. 

  Yıllarca bir ülkeye gidip orada çalışabilen mühendisler ilk zamanlarında o ülkenin dillerini yeterli düzeyde bilemediklerinde mutlaka bir çevirmen ile iletişim sağlamaya çalışmaktadırlar. Almanya’da çalışan mühendislerin gittikleri her şehirde Türk vatandaşlarıyla karşılaşmaları olanaklıdır ancak iş yerlerinde Alman patronları ile anlaşabilmeleri için Almanca tercüme yaparak onlara yardımcı olabilecek bir arkadaşa ihtiyaçları olacaktır. Almanca çevirmen, mühendise bir süre aracılık edebilir ancak bir yerden sonra mühendis kendi işini kendisi halletmesi gerekecektir. Bu yüzden yabancı bir ülkeye gitmeden önce mühendislerin o ülkenin dilini öğrenmeleri tavsiye edilir.


Etiketler: Almanca tercüme,Almanca ,Fabrikada çeviri

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık