Evlilikler için Gerekli Olan Pasaport, Bekarlık ve Nüfus Kayıt Örneği Tercümeleri

Evlilikler için Gerekli Olan Pasaport, Bekarlık ve Nüfus Kayıt Örneği Tercümeleri

MAR 06, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

Avrupa başta olmak üzere dünyanın birçok noktasında yaşamakta olan Türk vatandaşları var. Bu vatandaşlarımız hala ülkeleri ile bağlarını koparmış değiller ve onlarla iletişimde olan tanıdıkları bulunuyor. Zaman zaman yapılan ziyaretler sırasında, bulundukları ülkenin diline kaim olsalar bile pasaport için resmi makamlarca istenen yeminli çeviri yaptırma gereği duyabiliyorlar. Aynı şekilde Türkçe hazırlanmış bir evrağı da yeminli bir çeviri ile yaşamakta olduğu ülke resmi makamlarına vermeleri gerekebiliyor. Pasaport dışında bu tarz evrakların başında, bekarlık ve nüfus cüzdanı örneği tercümesi başta geliyor. Özellikle yurt dışı ziyaretleri öncesinde yeminli tercüme bürosu ile çalışılması gerektiğinden noter tercüme devreye giriyor. Bu durum da çeviriye ek maliyetler çıkması anlamına geliyor.

 Avrupa ve özellikle Almanya, Türk vatandaşlarının en fazla bulunduğu ülke ve 3 milyonu bulan bir Türk nüfusu bu ülkede yaşıyor. Nüfus cüzdanı örneğinden bekarlık yada evlilik belgesine kadar birçok belgeyi ülkelerinden almak zorunda kalabiliyorlar. Elçilikler onlara bu noktada destek veriyor. Onları ziyarete gidecek olan dost yada akrabaları ise hem Almanca’ya hakim değil hem gerekli evrakları hazırlamakta dil yetersizliği nedeni ile sıkıntı yaşayabiliyor. İzmir’den Almanya vizesi alıp Almanya’ya seyahat edenler Almanca tercüme İzmir konusunda destek verebilecek tercüme büroları bulunuyor. Ayrıca Almanya’ya evlenerek gitmek isteyenlere yönelik olarak tüm belge çevirileri uzman desteği ile yapılıyor. Başvurunuz ile evlilik için gerekli pasaport belgeleri arasındaki, bekarlık ve nüfus kağıt örneği çevirileri hızlı biçimde yapılıyor. Kalabalık bir Türk toplumu Almanya’da var ve evliliklerle bu topluluğa yeni üyeler katılırken Almanca çeviri noktasında sıkıntıları, uzman tercüme büroları tarafından gideriliyor.

Elbette Almanya en fazla Türk’ün yaşadığı yer olarak örnek alındı ve Almanca yeminli tercüman desteği ile evrak konusunda sıkıntılar aşılabileceği ifade edildi. Ama uzman noter onaylı tercüme işleri yapan yeminli tercüme büroları farklı diller için aynı desteği sağlıyor. Yaşamlarına evlilik yaparak yurt dışında devam ettirecek olan vatandaşlarımıza, istenen evrakların çevirisinde hatasız çevirilerle önemli zaman kazanmaları sağlanıyor ve elçiliklerde beklemeden işlerinin yapılmasının önü yeminli tercüme büroları sayesinde açılıyor.


Etiketler: noter tercüme, Almanca tercüme İzmir, Almanca yeminli tercüman 

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık