EMLAK SEKTÖRÜNDE ÇEVİRİ

EMLAK SEKTÖRÜNDE ÇEVİRİ

ŞUB 06, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

Konut, arsa, inşaat gibi alanları kapsayan emlak sektöründe tercümanlık mesleği çok rağbet görmektedir. Emlak çevirisi, yabancı alıcılarla iş yapabilmek için çok önemsenmesi gereken bir durumdur.

En temel ihtiyaçlarımızdan olan barınmayı sağlamak amacıyla evler, çatılar kurmuşlar bu da inşaatın nasıl temellendirildiği konusunda bize yol göstermiştir. Başlangıçta yatay bir yurt kurma durumu tercih edilirken, nüfusun artması, insanların barınma ihtiyacını karşılayacak kara parçalarının darlaşması nedeniyle evler dikey eksende yapılmaya başlamıştır. Yeni inşaat tercihleri de bulutları aşma hayalleriyle ya da temel atılması imkansız denilen yerlere yapı kurma hırsıyla çok gelişmiş ve mimarinin modern boyutlara taşınmasını sağlamıştır.  Bugünlerde de ülkemizdeki inşaat firmaları kendilerini aştıkları için yurtdışı yatırımlarıyla da çok ilgilenir olmuşlardır. Son yıllarda birçok inşaat firması Kazakistan sınırlarında çeşitli emlak yapıları oluşturmaktadır.  İnşaat sektöründe ilerleyişlerimiz uzak ülkelere de yayıldığı için çeviri çokça kullanımı gereken bir iş olmuştur. Bu sebeple tercüme konusundaki kalitesini kanıtlamış şehirlerde Kazakça çeviri Hatay gibi yerlerde bulunabilen bir hizmettir.  Her ne kadar çalışan mühendisler İngilizce biliyor olsalar dahi çevirisi istenen dil her zaman tam karşılanamadığı için iki tarafın da öz dilleri arasında bir bağlantı kurulması için tercümana ihtiyaç olmaktadır. Özellikle Kazakça çeviri için dili sade bir şekilde okumak elbette ki yetmemektedir. Resmi üslubun tercüman tarafından kavranmış olması, mesleki alanda yeterli bilgi ve donanıma sahip olması gerekir.  Kazakistan ile ilişkilerimiz pozitif gelişme gösterdikçe inşaat sektörümüz de pek tabii o topraklarda gelişmeye devam ediyor ve edecektir. Bu sebepten özel çeviri şirketleri devreye girmekte, iş yapacak olan inşaat firmalarının tercüme ihtiyaçlarını karşılamaktadır. Gerek evrak çevirileri gerek sözleşme ve senet işlemleri gerek de sözlü tercüman ihtiyaçları için çeviri şirketleri, Kazak diline üstün seviyede hakim diplomalı çevirmenlerle birlikte çalışmaktadır.  Çünkü birçok kişi Kazakça günlük dilini kendi çabalarıyla öğrenebiliyor olsa da, iş ilişkilerinde belli bir uzmanlık beklenir. Kazakça çeviri eksiksiz yapılabilmeli ve şirketler arasında bir köprü göreviyle çalıştığını bilmelidir. Emlak sektörü büyük yatırımların yapıldığı bir iş kolu olmasından dolayı aracı olacak olan tercümanın deneyimli ve bilgili olması önemlidir.


Etiketler: Kazakça çeviri, Emlak çevirisi

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık