ÇOK DİLLİ WEB SİTESİ

ÇOK DİLLİ WEB SİTESİ

OCA 28, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

Bilgi verme, tanıtım yapma ya da ticari bir amacı olan herhangi bir internet sitesinin yalnızca ulusal hizmet verme hedefi yoksa genellikle anadilin yanında tercihen bir de İngilizce versiyonu yapılmaktadır. Dünya üzerindeki başka insanların, milletlerin de kendilerine ulaşmalarını isteyen site sahipleri web sitelerini birden fazla dil seçeneğiyle desteklemektedirler. Çok dilli web site takipçileri de istedikleri dilde siteyi kullanabildikleri için site içeriğiyle birlikte onları çeken bir durum olarak karşımıza çıkmaktadır.

Web sitesi çevirileri, bilgi, deneyim ve özen gerektirir, edebi çeviri özelliklerini de içinde barındırır, çünkü web sitesi çevirileri sadece sayfadaki içeriğin yani verilmek istenen mesajın tercümesi değildir.

  Web sayfası çeviri işlemini, web siteyi tasarlayan kişiler eklemektedir ancak çeviri metinlerinin doğru ve hatasız olması için tercümeleri uzman çevirmenler hazırlamalılardır. Web sitenin kalıcılığı göz önüne alındığında ise editörlerin metinleri çevirmenlerin ardından kontrol etmeleri gereklidir. Örneğin ticari faaliyetler için kurulmuş bir alışveriş sitesinde yurtdışından erişim sağlanması istendiğinde ya da bulunduğu konumdaki birçok değişik dil konuşan kişiler için web sitesine farklı farklı dil seçenekleri konulmaktadır. Örneğin İzmir’de bir giyim mağazası, birçok farklı yerden müşteriye satış yapmak için online olarak ürünlerini sergilediği bir e-ticaret sitesi kurmaktadır. Ancak bu sitenin tek dille servis veriyor olması onun sadece o dili bilen kişilere satış yapabilmesine olanak sağlar. bu firmanın İzmir’de tercüme yapan bir kişiyle birlikte bu işi yürütmesi,  sitesine İngilizce yan dil desteği de eklemesi işini geniş çapta büyütmesine fayda sağlayacaktır

  Ticari kuruluşların web sitelerinin çoğu, online satış özelliği barındırmayan, daha ziyade  ürün ve hizmetlerin tanıtımını ve iletişim bilgilerini içeren sitelerdir. Kişisel web sitelerinde, siyasi parti, dernek ve sivil toplum kuruluşlarının ya da hobi, spor  gibi çeşitli amaçlarla bir araya gelmiş toplulukların web sitelerinde, bilgi, tanıtım ve iletişim unsurları ağır basar. Web içerik yazarlığında da, çeşitli dillere yapılan web çevirilerinde de kelimelerin ve ifadelerin özenle seçilmesi, dikkat edilmesi gereken, en temel konudur. Bu yüzden çok dilli bir web sayfası kullanmak istediğinizde çeviriyi hazırlayacak olan tercümanın yazım diline titizlik göstermesi çok önemlidir.


Etiketler: İzmir’de tercüme , Çok dilli web site, Web sayfası çeviri

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık