Çeviri Siteleri Çevirmenlere Rakip Mi?

Çeviri Siteleri Çevirmenlere Rakip Mi?

ŞUB 14, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

İnternet sayfaları üzerinden hayatımızı kolaylaştırabilecek birçok hizmet veriliyor. Mobil cihazlar yada bilgisayarlar üzerinden internete girerek pek çok işi kolay biçimde hemen her istediğiniz yerde keyfini uzun zamandır yaşıyoruz. Bu kolaylıklardan biri de, farklı dillerde çeviri yapma olanağını online olarak elde edebilmemiz. Elinizde var olan ve farklı bir dildeki metni girerek Türkçe karşılığını öğrenebileceğiniz gibi, Türkçe metni girip farklı dillerdeki karşılığını da kolayca alabiliyorsunuz. Çeviri siteleri ile yapacağınız çevirilerde ilk ortaya çıktığı yıllara nazaran daha doğru sonuçları elde etmeye başladığınızı söylemek de yanlış olmayacaktır.

Web siteleri üzerinden alınabilecek hizmetler içine, tercüme/çeviri hizmetleri de eklendi. Dünya üzerinde konuşulan dillere çeviri olanağı bu site ziyaretçilerine veriliyor. Ücretsiz olarak bu konuda çözüm üreten siteler varken, ücret ödeyerek daha profesyonel düzeyde çeviri hizmeti alabileceğiniz çeviri siteleri bulunuyor. Google ismini internet ile tanışan herkes bilir. Arama motoru olarak karşımıza çıkan firma, servis seçenekleri arasına ücretsiz biçimde farklı diller için çeviri yapma hizmetini vermeye başlayalı oldukça uzun zaman oldu. Güncellemeler ile çok daha iyi sonuçlar vermeye başlayan servisi birçok insan kullanıyor. Çok tercih edilen İngilizce, İspanyolca gibi dillerden daha az kullanılan dillere kadar geniş bir dil yelpazesinde metinleri bu servis üzerinden ücretsiz olarak çeviri yapabiliyorsunuz. Ancak şu bilinmelidir ki; burada elde ettiğiniz çeviri sonuçlarını resmi dairelerde yada evraklarda kesin olarak kullanmanız doğru olmayabilir. Çünkü, eş anlamlı kelime, aynı anlamı içerebilen kelimelerin seçimi noktasında uzman desteği olmadan elde ettiğiniz sonucu hatasız olarak görmeniz doğru değildir. Arama sonuçları avantajıyla Google çeviri hizmetini daha çok bulup kullanıyorsanız bile farklı çeviri siteleri de olduğunu bilmenizde yarar var.

Elinizde var olan yabancı ile hazırlanmış bir belgenin Türkçe için karşılığını anında öğrenebilmek elbette oldukça güzel olur. Hele bilgisayar başında olduğunuz anda zahmetsizce, bir kopyala – yapıştır işlemi ile metinlerin Türkçe karşılığını yada farklı dillerdeki karşılığını bulmak kadar keyifli bir şey yok. Unutmamanız gereken şey ise, çeviri siteleri ile ulaştığınız çeviriyi resmi belgelerde kullanamayacağınız ve bunun için halen yeminli tercüme bürolarına ve çoğu kurumun istediği onay için notere gereksiniminiz olduğudur. 


Etiketler: çeviri siteleri

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık