Borrow - Loan Company Website Template

Şirketlerin tercüme için ayırdıkları pay dilimleri nedir?

NİS 15, 2019Yönetici Tarafından yayınlandı.

Firmaların faaliyetlerini sürdürürken, standart olarak ifade edebileceği bazı maliyetler vardır. Firma faaliyetlerinde farklı ülkelerle iletişim kurulması söz konusu olduğunda, çeviri hizmeti almak durumunda kalınabilir.  Şirketlerin standart maliyetleri için ayrılacak olan bütçeyi belirlemek pek zor olmaz. Ancak dönemsel olarak değişebilen çeviri ihtiyacı ve maliyetlerini belirlemek zor olabilir. Özellikle ithalat ihracat işlemleri yapan firmalar, maliyetleri arasında çeviri hizmeti için pay ayırmak zorundadır ve kısmen bu payı belirlemeleri diğer şirketlere göre kolay olabilir. Özellikle belli bir ülke pazarına yönelik iş yükü olan firmaların çeviri hizmeti alırken ayıracağı pay, belli bir tecrübe ile belirlenebilir. Örneğin Gürcistan ile iş yapan bir şirketin Gürcüce tercüme için belli bir bütçe ayırması kaçınılmazdır.

İtalya ile sürekli mal alışverişi olan, o ülke gümrüğü ile sürekli çalışmalar yapan firmanın, çeviri maliyetlerini iyi ayarlamak için İtalyanca tercüme bürosu ile anlaşarak çalışma yürütmesi sağlıklı olacaktır. İtalyanca örneğinde olduğu gibi firmaların, hangi ülke pazarına girmeyi düşünüyorsa o ülke ile iletişimi yürütecek tercüman istihdamına yönelmesi de mümkündür. Firmaların; gümrük noktaları, yabancı müşterilerle iletişimleri, personelin farklı ülkelere gidecekleri zamanlarda pasaport işlemleri için çeviri hizmeti alması kaçınılmaz oluyor. Yüksek bütçeler ile sektör desteği alanlar yanında, sadece belli dönemlerde çeviri ihtiyacı olan firmalar da bulunuyor. Bu konuda en iyi desteği, uzman tercümanlar ile çalışma yürüten noter onaylı yeminli tercüme büroları maliyet avantajları ile firmalara veriyor.

Türkiye’de faaliyet gösteren firmalara da dünya firmalarına da çeviri hizmetini çok farklı diller için tercüme büroları veriyor. Profesyonel tercüme hizmeti sunan İstanbul tercüme firmaları, hem Türk hem yabancı şirketlere sözlü çeviriler için tercüman desteği verdiği gibi yazıl belge çevirilerinde de maliyet avantajları getiriyor. Tercüme ile gümrükte, pasaport noktalarında, ticarette avantajlı olmak isteyen firmalar noter onaylı tercümeler ile kendilerini garantiye alabilirler. Sadece İstanbul’da değil İzmir, Ankara, Antalya, Adana, Mersin gibi pek çok kentte şubesi bulanan firmalar daha geniş bir müşteri ağına ulaşabiliyor. Maliyetlerini iyi ayarlayarak çeviri hizmeti almayı düşünen firmaların kaliteden ödün vermemesinde de yarar bulunuyor.


Etiketler: İtalyanca tercüme bürosu, İstanbul tercüme, Gürcüce tercüme

Benzer Gönderiler

Yukarı Çık